#BookReview The Secret Keeper of Jaipur (The Henna Artist 2) by Alka Joshi @RandomTTours @Harper360UK

Secret Keeper Jaipur BT Poster

Welcome to today’s stop on the blog tour for The Secret Keeper of Jaipur by Alka Joshi, the follow-up to the best-selling The Henna Artist. My thanks to Anne at Random Things Tours for inviting me to take part in the tour and to Mira Books for my digital review copy.


The Secret Keeper of JaipurAbout the Book

It’s the spring of 1969 and Lakshmi, now married to Dr. Jay Kumar, directs the Healing Garden in Shimla. Malik has finished his private school education. At twenty, he has just met a young woman named Nimmi when he leaves to apprentice at the Facilities Office of the Jaipur Royal Palace. Their latest project: a state-of-the-art cinema.

Malik soon finds that not much has changed as he navigates the Pink City of his childhood. Power and money still move seamlessly among the wealthy class, and favours flow from Jaipur’s Royal Palace, but only if certain secrets remain buried. When the cinema’s balcony tragically collapses on opening night, blame is placed where it is convenient. But Malik suspects something far darker and sets out to uncover the truth. As a former street child, he always knew to keep his own counsel; it’s a lesson that will serve him as he untangles a web of lies.

Format: ebook (384 pages)             Publisher: Mira Books
Publication date: 22nd June 2021 Genre: Historical Fiction

Find The Secret Keeper of Jaipur (The Henna Artist 2) on Goodreads

Purchase links
Bookshop.org
Disclosure: If you buy a book via the above link, I may earn a commission from Bookshop.org, whose fees support independent bookshops

Hive | Amazon UK
Links provided for convenience only, not as part of an affiliate programme


My Review

Readers who, like me, have not read The Henna Artist need not fear because the author has done everything possible to ensure The Secret Keeper of Jaipur can be enjoyed as a standalone. There’s a comprehensive character list and background information about events in the lives of the main characters from the first book is subtly woven into the story. This includes the henna artist herself, Lakshmi, now married to a doctor, Jay Kumar.

With her ward, Malik, dispatched to Jaipur to learn the construction trade, Lakshmi offers a role working alongside her in the Healing Garden at the hospital where her husband works to a young widow, Nimmi. Initially I was rather suspicious of Lakshmi’s motives in sending Malik away, thinking it was all about her trying to exercise control over his life and her ambitions for his future. However, I came to believe her concern for Nimmi and her children was sincere and that her actions were a desire to provide Nimmi with a source of income and the independence that comes with it, an independence that Lakshmi herself has fought to secure. As it happens, although separated, both Nimmi and Malik in different ways uncover a web of illegal activity that ranges from nepotism to corruption, and worse.

Moving between Shimla, the Himalayas and Jaipur in the months before the dramatic event that opens the book, the story unfolds from the points of view of Lakshmi, Nimmi and Malik. The sights and sounds of India are vividly evoked, whether that’s the steep trails through the Himalayas or the streets of Jaipur, the so-called Pink City. It was also fascinating to learn about the lives and customs of nomadic mountain tribes like the one to which Nimmi belongs and to get a glimpse of life for those higher up the social order. And you can add tastes and scents to the sensory experience because, in addition to the extensive glossary at the end of the book, the author has included a favourite family recipe and the instructions for making a very special cocktail.

All in all, The Secret Keeper of Jaipur contains all the ingredients for a deliciously engaging read.

In three words: Atmospheric, intriguing, immersive

Try something similar: The Inside City by Anita Mir

Follow this blog via Bloglovin


Alka Joshi Author PicAbout the Author

Alka Joshi is a graduate of Stanford University and received her MFA from the California College of the Arts. She has worked as an advertising copywriter, a marketing consultant and an illustrator. Alka was born in India, in the state of Rajasthan. Her family moved to the USA when she was nine, and she now lives on California’s Monterey Peninsula with her husband and two misbehaving pups. The Secret Keeper of Jaipur is her second novel.

Connect with Alka
Website | Twitter | Goodreads

Secret Keeper Graphic 1

#BookReview The Penguin Book of Spanish Short Stories edited by Margaret Jull Costa @PenguinUKBooks

The Penguin Book of Spanish Short StoriesAbout the Book

This exciting new collection celebrates the Spanish short story, from its modern origins in the nineteenth century to the remarkable work being written today. Featuring over fifty stories selected by revered translator Margaret Jull Costa, it blends hidden gems and old favourites, surprising new voices and giants of Spain’s literary culture, from Emilia Pardo Bazán and Leopoldo Alas, through Mercè Rodoreda and Manuel Rivas, to Javier Marías. Brimming with romance, horror, history and farce, and showcasing alluring hairdressers, war defectors, vampiric mothers, and talismanic mandrake roots, the daring and entertaining assortment of tales in The Penguin Book of Spanish Short Stories will be a treasure trove for readers.

Format: Hardcover (416 pages)    Publisher: Penguin Classics
Publication date: 24th June 2021 Genre: Short Stories, Literature in Translation

Find The Penguin Book of Spanish Short Stories on Goodreads

Purchase links
Bookshop.org
Disclosure: If you buy a book via the above link, I may earn a commission from Bookshop.org, whose fees support independent bookshops

Hive | Amazon UK
Links provided for convenience only, not as part of an affiliate programme


My Review

I cannot recall having read much literature by Spanish writers and, to be completely honest,  all the authors whose stories are included in this collection were previously unknown to me. I also learned it’s too simplistic to say the stories are translated from Spanish because, as the book’s editor Margaret Jull Costa explains in her introduction, they were originally written in one of Spain’s four languages – Basque (euskara), Castilian Spanish (castellano), Catalan (català) and Galician (gallego). Each story is accompanied by a brief biographical note about the author.

The stories are arranged in chronological order of the author’s birth, the earliest being 1843. I was struck by how much of an impact the Spanish Civil War had, either on the lives of the authors themselves – many of whom were forced into exile – or on the subject matter of the stories, especially in the case of the authors featured in the first half of the book.

In her introduction, Costa offers the advice not to read one story after the other but to treat the collection like a box of Belgian chocolates, savouring and pondering the stories ‘one or, at most, two at a time’. I did my best to follow this advice even if it meant showing considerably more restraint than I would if presented with an actual box of Belgian chocolates!

Margaret Jull Costa argues that a short story is not a truncated novel but is more akin to poetry and that ‘the best short stories create a world in just a few pages’. Indeed, many of the stories in the book are very short, just a few pages in length. As is often the case with short story collections, I enjoyed some more than others. Quite a few in the collection had a fantasy or supernatural element which is not really to my reading taste, although I can see them appealing to other readers. I’ve picked out some below that I particularly enjoyed.

The Novel on the Tram by Benito Pérez Galdós – one for anyone who’s ever eavesdropped on others’ conversations while travelling by train or bus, or wondered about the lives of their fellow passengers

The Talisman by Emilia Pardo Bazán – reminiscent of M. R. James’ story ‘Casting The Runes’

Duet for Two Coughs by Leopoldo Alas/Clarín– the imaginings of two strangers sharing the same malady

The Reverse Side of the Tapestry by Azorín– in which a poet weaves a story whilst at the same Fate is weaving his

The Boy by Ramón J. Sender– the brutality and senseless nature of war captured in just a few pages

Come Twelve o’ Clock by Ignacio Aldecoa – a mother’s warning to her son turned on its head

Summer Orchestra by Esther Tusquets – a poignant story of a young girl’s growing awareness of the complexities of the adult world

The Fullness of Summer by Quim Monzó – I read this after returning from a family lunch out but we couldn’t compete on the kissing and photographs front, although the author’s characters did have the advantage of being pre-pandemic

The Butterfly’s Tongue by Manuel Rivas – the story of an inspirational teacher that has a sting in its tail

And Shortly After That, There Was Now by Eider Rodríguez – the tale of a journey into the past that has an elegiac quality

My thanks to Matt Hutchinson at Penguin Books for my advance reading copy.

In three words: Imaginative, varied, insightful

Follow this blog via Bloglovin


About the Editor

Margaret Jull Costa has translated the works of many Spanish and Portuguese writers, among them novelists: Javier Marías, José Saramago and Eça de Queiroz, and poets: Sophia de Mello Breyner Andresen, Mário de Sá-Carneiro and Ana Luísa Amaral. Her work has brought her numerous prizes, most recently, the 2018 Premio Valle-Inclán for On the Edge by Rafael Chirbes. In 2014, she was awarded an OBE for services to literature.